Audru kihelkond on minu naaberkihelkond. Sõidan sealt läbi pea iga nädal. Tõenäoliselt ei üllata kedagi, et Audru rahvarõivastest pakuvad mulle kõige rohkem huvi sealsed neotud lõngadega kootud rahvarõivaseelikud :)
1889. aastal saatis Karl Tarkpea Jakob Hurdale kirjelduse paarkümmend aastat tagasi (st 1870. aastatel) kantud rahvarõivaste kohta:
"Kõige ilusamas peeti poti-sinise põhjaga körta, kellel korraleses mõõtus valged täpid sehes, mis seda viisi tehti, et lõngad värvimese aegas köbaste mõnest kohast kinni sioti, kus siis värv peale ei hakkan. Sidumine sai aga hoolega toimetatud, et täpid kördi sehes korralikud said." H I 2, 718
Pean minagi just neid Audru seelikuid kõige ilusamaks :) Neid on kogutud nii Eesti Rahva Muuseumi kui ka Pärnu muuseumi. Allpool mõned näited.
Audru parish is my neighboring parish. I drive through it almost every week. Probably no one is surprised that for me the most interesting and beautiful Audru traditional costumes skirts are the ones with weft ikat patterns :) There are several examples in Estonian National Museum and Pärnu Museum. Below are some examples. The fabrics are weft-faced, with linen warp and woolen weft. Both warp and weft are singles yarns.